martes, 23 de febrero de 2016

Argonautas

'Mirábamos con desprecio los mil picachos, los diez mil ríos', dice en un poema el argonauta Mao-Tse Tung. Se trata de un ánimo increíble ante la agonía sin fin de la Larga Marcha: 'vencido el último desfiladero, sonreían los tres ejércitos'. El Helesponto o el nudo gordiano son solo trámites en el objetivo de aquellos empeñados en quebrar los límites de lo posible. Las cuerdas de la materia tiemblan en sus fundamentos cuando el atizador se blande con valentía sobre ellas. Es la sabiduría de Virgilio 'la fortuna favorece a los valientes', pero también la capacidad de ver lo oculto tras la niebla, la esencia bajo la engañosa rotundidad de la apariencia. 'Todo es caos bajo las estrellas; la situación es inmejorable', dice también Mao, hablando sin duda en su lenguaje marxista-leninista, pero en cuya prosa asoman también los destellos de una de las fuerzas más poderosas de la actividad humana: la capacidad de rebelarse contra lo dado, la intuición de que una más elaborada, perfecta y justa expresión de la materia aguarda bajo el velo del presente. Es el epos del que ni siquiera puede descolgarse un materialismo con implicaciones prácticas y emancipatorias; lo vemos tanto en el filósofo que lucha por desarmar los poderes de la muerte en su buhardilla solitaria –'la naturaleza debe quemarse como el áve fénix para aparecer como espíritu' (Hegel)-como en el marxista que se levanta contra los poderes demiúrgicos del Capital- ambas son luchas atravesadas por la lanza de lo que puede llamarse 'metafísico', si por tal entendemos una fuerza, una potencia, que trabaja por incrementar los poderes y virtudes de la materia-a fin de hacer visible lo invisible, vivo lo que de forma inmediata se nos aparece inerte, significativo lo que por sí solo está destinado al abismo del sinsentido y la locura: 'todo es caos bajo las estrellas, la situación es excelente'. Quien ahí habla no es solo un dirigente o un estratega, sino un lector de la materia, de sus duplicidades, riesgos, posibilidades, debilidades y fortalezas: un lector que quisiera realizar -a toda costa- su traducción más excelente.


No hay comentarios:

Publicar un comentario